Deprecated: Optional parameter $prefix declared before required parameter $extension_name is implicitly treated as a required parameter in /home/lagourz/www/wp-content/plugins/mwt-unyson-extensions/mwt-unyson-extensions.php on line 86

Deprecated: Optional parameter $full declared before required parameter $zip_path is implicitly treated as a required parameter in /home/lagourz/www/wp-content/plugins/unyson/framework/extensions/backups/includes/module/tasks/class--fw-ext-backups-module-tasks.php on line 985

Deprecated: Optional parameter $option_id declared before required parameter $value is implicitly treated as a required parameter in /home/lagourz/www/wp-content/plugins/unyson/framework/extensions/megamenu/helpers.php on line 193

Deprecated: Optional parameter $method declared before required parameter $args is implicitly treated as a required parameter in /home/lagourz/www/wp-content/plugins/unyson/framework/extensions/social/extensions/social-facebook/class-fw-extension-social-facebook.php on line 104

Deprecated: Optional parameter $method declared before required parameter $args is implicitly treated as a required parameter in /home/lagourz/www/wp-content/plugins/unyson/framework/extensions/social/extensions/social-facebook/helpers.php on line 17
2018-03-03 – La Gourmandista

Cooking in progress...

Día: 3 marzo, 2018

La mejor receta de sopa de espárragos con queso parmesano

De las sopas que más me gustaba comer cuando era niña y que mi mamá preparaba cuando andaba de prisa era esa crema de espárragos condensada en lata. No tengo idea la razón por la que me gustaba tanto, sin embargo, estoy segura que si hoy me la sirvieran la detestaría. Sin embargo, dado que le guardo tanto cariño un día que se me antojó preparé una versión de ella que se ha vuelto bastante popular en casa y la verdad es que es bastante sencillo, inclusive cuando uno lleva prisa.

Sopa de espárragos con queso parmesano

Un ingrediente lleno de beneficios para el cuerpo por ser antioxidante, alto en fibras y en proteínas que en un día fresco nutre y calienta como el apapacho de mamá.

  • Tabla de picar
  • Cuchillo de chef
  • Batidora de mano o licuadora
  • Olla mediana
  • Colador
  • 1 manojo espárragos verdes
  • 2 litros agua fresca
  • 15 g mantequilla sin sal
  • Sal gruesa y pimienta recién molida
  • 50 g queso parmesano
  1. Antes que todo, preparo los espárragos para cocerlos cortando un centímetro a centímetro y medio de tallo para quitarles el extremo fibroso.

  2. Luego, en una cacerola pongo agua suficiente al fuego con una cucharada de sal gruesa. Cuando hierve, añado los espárragos y los cuezo, que tomen un brillante color verde y no pierdan 'crunch'; así es como me parece quedan perfectos.

  3. Para hacer la sopa, muelo entonces los espárragos con un poco de su agua de cocción y si es necesario pongo un poco de agua fresca, pues no hay que olvidar que el agua de cocción tiene bastante sal. La cantidad de agua dependerá de la textura que quieras dar a tu sopa. A mi me gusta bastante espesa, la verdad.

  4. Por último, le pongo la mantequilla, pimienta y verifico sazón. Si es necesario, ajusto.

  5. Al servir, pongo por encima un poco de queso parmesano recién rayado. Queda deliciosa; lo prometo.
Sopas y cremas
del mundo
espárragos, primavera, sopa

Soupe d’Asperges au Parmesan, une recette unique

Une de mes soupes préférées quand j’étais petite et que ma mère préparait vite fait, était la soupe condensée en boîte aux asperges. Aucune idée pourquoi je l’aimais autant. En tout cas, je suis sûre que si je l’aurais dans mon assiette, je la détesterai. Néanmoins, je la garde près de mon cœur, et voilà la raison pour laquelle je l’ai revisité à ma façon dans une version qu’aujourd’hui on aime assez à la maison et qu’elle n’est pas du tout difficile à faire… même quand on est pressé.

Soupe d’Asperges au Parmesan

Un ingrédient avec plein des bienfaits pour le corps. Anti-oxidant, riche en fibres et en protéines qui nourri et chauffe les jours frais comme un câlin venant de maman.

  • Planche à découper
  • Couteau de chef
  • Bamix ou Mixeur plongeant
  • Casserole taille moyenne
  • Passoire
  • 1 botte Asperges vertes
  • 2 litres eau fraîche
  • 15 g beurre doux
  • Sel gros et poivre du moulin
  • 50 g parmesan râpé
  1. Avant tout, je prépare mes asperges en enlevant un bon centimètre côté tige pour enlever l’extrême fibreux.

  2. Puis, dans une casserole je mets de l’eau salée et la fais bouillir. Une fois bouillant, je mets les asperges à blanchir. Je les fais sortir quand les asperges prennent une couleur verte brillante, que sa texture soit tendre, mais qu’il reste un peu de résistance, quand même. C’est comme ça que je les aime bien.

  3. Pour faire la soupe, je mais au blender les asperges avec un peu de son eau de cuisson et si nécessaire un peu d’eau fraîche, car souvenez-vous que l’eau de cuisson est salé et donc, il faut faire attention à l’assaisonnement. Évidemment la texture de votre soupe va dépendre de la quantité de liquide dont vous ajoutez. Moi, je la préfère assez dense.

  4. Finalement, ajoutez une noisette de beurre et vérifiez l’assaisonnement. Ajoutez un peu du poivre du moulin.

  5. Quand vous la servez, saupoudrez par dessus un peu de parmesan. C’est délicieux, promis !

Soupe
Du Monde
asperges, printemps, Soupe

Asparagus Soup with Parmesan Cheese: A Unique Recipe to Prepare at Home

One of my favorite soups as a I child that my mom would prepare when she was in a hurry was that condensed Cream of Asparagus in a can. I have no idea why I liked it so much, however, I am sure that if I had to eat it today, I would hate it. Nonetheless, it still has a very special place in my heart. So, one day I was craving it, I worked on a version that has become quite popular at home and which is really easy to make; even when in a hurry.

Asparagus Soup with Parmesan Cheese

An ingredient full of benefits for the body. Antioxidant, high-fiber, and high-protein that nurtures and warms the soul like mom's pampering.

  • Chopping board
  • Chef's Knife
  • Immersion blender
  • Medium Pot
  • Colander
  • 1 bunch green asparagus
  • 2 liters Fresh water
  • 15 g unsalted butter
  • Coarse salt and freshly ground pepper
  • 50 g parmesan cheese
  1. Firstly, I prepare the asparagus to cook them. To do that, I cut a little bit on the end of the stem to take off the fibrous end. About 1/2 an inch.

  2. Then, I put enough water to boil with a spoonful of coarse salt. Once it's bubbly, I add the asparagus to be cooked. To know if they are ready, be sure they are shiny green and still crunchy but tender. I think that's the way they are perfect.

  3. To make the soup, I blend the asparagus with a bit of their cooking liquid, and if necessary, I add a little fresh water. Remember your cooking liquid is salty. The amount of water will depend on the texture you want for your soup. I like it quite thick, honestly.

  4. Lastly, I add a little bit of butter, freshly ground pepper and verify seasoning. If necessary, I adjust as necessary.

  5. When serving it, I add a little freshly ground parmesan cheese. Simply delicious, I promise.

Soup
of the World
asparagus, soup, spring

La mejor opción para estudiar cocina mexicana tradicional

Una vez que nos instalamos de vuelta en México ansiaba compartir mi cocina con familiares y amigos. Así pues, me decidí a hacer una reunión la noche del Día de Reyes. Llamé a algunos de ellos y todos gustosos aceptaron la invitación. Pensé que sería una maravillosa oportunidad para compartir algo de todo lo aprendido en el último año de mi vida.

Puse entonces manos a la obra. Me costó trabajo encontrar algunos de los ingredientes a los que ya me había acostumbrado, sin embargo, en cuanto tuve todo en mis manos, con facilidad hice una muy francesa ‘Galette des Rois’ al puro estilo parisino, no obstante, me tocó salir a buscar una versión comercial de la Rosca de Reyes porque preferí no errar a experimentar, pues al final del día, era la primera ocasión en que nos reuniríamos con varios de los que habíamos extrañado tanto y quería que todo estuviera perfecto.

No puedo negar que pasamos una linda velada, sin embargo, me quedé pensando que me habría gustado más tener conocimientos de panadería mexicana. Retomé el pensamiento de que no sabía mas que lo que había yo visto cocinar en mi infancia. Y en toda honestidad, mi madre preparaba enchiladas suizas y chicharrón en salsa verde, nunca pozole o cochinilla pibil, mucho menos una Rosca de Reyes. Y no es que no supiera cocinar, simplemente no vengo de una familia en la que se hicieran cien tamales para Navidad o Chiles en Nogada el 15 de septiembre.

Investigué por todos sitios -especialmente en Internet-, y toda la información disponible me llevaba a los mismos profesores; a la misma escuela. Yo no tenía idea de quiénes eran o cuánto sabían. V  después aprendí mucho, pero en el momento me parecía inverosímil que teniendo mi país una tradición gastronómica tan grande, el único lugar donde enseñaran verdadera cocina tradicional mexicana fuera así de pequeño. Volví a casa y lo hablé con algunos de los míos y hubo quien sí los conocía y hasta me dio santo y seña. Sentí reconfortante. Hizo falta que una sola persona en la que yo confiaba supiera de quiénes se trataban para que por doquier comenzaran a recomendarme el lugar y hasta a empezaran ya educarme en la gran trayectoria de ambos profesores. Habría que dedicarle otro año, pero parecía que aprendería mucho más que cómo hacer chilaquiles y tamales.

Where to study traditional Mexican Cooking in Mexico City

Once we were back in Mexico and had gotten settled, I was anxious about sharing my cuisine with family and friends. I therefore decided to organize a small get together on Epiphany (January 6). I called some of them. Everyone happily accepted my invitation. I thought it would be an amazing chance to share something of what I had learned during the last year of my life.

I started to get ready. It was a little bit difficult to find some of the ingredients I had gotten used to, but once I had everything at hand, I very easily began to prepare a Parisian-style ‘Galette des Rois’. For the Mexican version of the ‘Rosca de Reyes’ (King’s Cake) I preferred, however, to go with a commercial version rather than experimenting, since it was the first time we would get together with some of the people we had missed the most. I wanted it all to be perfect.

I cannot deny it was a very nice soirée. However, I thought it would have been better if I had known more about Mexican bread-baking. I began once more to think about what I was still missing to learn. I only knew how to prepare my mother’s cuisine. And honestly, my mom prepared Enchiladas and Chicharrón in Salsa Verde, never did she prepare Pozole or Cochinita Pibil, even less a King’s Cake. And it’s not because she didn’t know how to cook, it’s just that I don’t come from a family where a hundred tamales were cooked for Christmas or ‘Chiles en Nogada’ for Independence Day.

I made some research here and there -especially on the Internet-, and everything I found directed me towards the same professors; the same school. I had no idea who they were or how much they knew. I visited the place, asked everything I was curious about, and given my interest but my dubitative state, I was offered to go see a class. The place was divine. It was an antique house in the middle of the ‘Colonia Condesa’ which had been adapted. I later learned so much about this place. However, it was unbelievable for me to learn that this small place would be the only one where traditional Mexican cuisine could be learned, when my country has such a gastronomic tradition. I went back home and talked about it with some of my people. I found someone who knew them, and she gave me all the information I needed. I felt comfortable now. Everything I needed was for someone I could rely on to know who they were, and then everyone started telling me how good they were. It was like magic. Everyone recommended the place and even started to teach me about their amazing trajectory. I would have to invest another year, but it seemed like I would learn much more than how to do chilaquiles and tamales.

Où et comment apprendre à cuisiner au Mexique ?

Lorsque nous nous sommes installés de retour au Mexique, je ne pouvais plus attendre avoir l’occasion pour partager ma cuisine avec la famille et les amis. J’ai donc décidé inviter quelques uns chez nous pour partager une soirée le jour de l’Épiphanie. Je les ai alors téléphonée et ils ont tout de suite accepté venir chez nous. Il me semblait l’occasion parfaite pour partager un peu de mon apprentissage des 12 mois précédents.

Je me suis mis au travail. Il a été un peu dur de trouver tous les ingrédients auxquels je m’avais déjà habitué. Heureusement, je tout trouvé, et une fois tout acheté, il a été très facile de concocter une Galette des Rois bien parisienne. Mais, pour faire la Brioche des Rois à la façon mexicaine, j’ai préféré l’acheter. Je ne voulais pas expérimenter, car, à la fin, cette fois-ci serait la première fois qu’on avait l’occasion pour se réunir avec ceux qui nous avons manqué autant et de l’autre côté, moi, je voulais que tout soyez parfait.

Il faut dire que la soirée fut exceptionnelle, mais franchement j’aurais aimé avoir eu des connaissances de boulangerie mexicaine. Évidemment, j’ai repris ma réflexion… il me fallait apprendre plus, puisque je cuisiniez seulement ce que j’avais vue ma mère cuisiner à la maison d’enfance. Et ce n’était parce qu’elle ne savait pas cuisinier. Elle cuisinait très bien, mais que des ‘enchiladas’ ou du ‘chicharrón en sauce verte’. C’était des petits plats, jamais les grands plats comme le ‘pozole’ ou la ‘cochinita pibil’. Nous ne sommes pas une famille qui concoctait une centaine des ‘tamales’ pour Noël ni des ‘Chiles en Nogada’ pour la Fête Nationale le 15 septembre.

J’ai commencé à faire un peu de recherche partout -surtout par Internet-, et tout l’information m’a emmené au même endroit, chez les mêmes professeurs, dans la même école. Je n’avais aucune idée sur eux ou ses connaissances. Je suis allée chez eux, posé des questions, et étant donné mon intérêt mais l’évident air dubitative sur mon visage, la dame responsable de donner les informations m’a invité suivre un cours d’essai. L’endroit était simplement divin. Une maison historique à Mexico réaménagée pour faire l’école en pleine quartier du centre-ville connu comme ‘Condesa’. Dans le temps, j’ai beaucoup appris sur le bâtiment, mais pour le moment, il me parait assez surprenant qu’un pays comme le Mexique avec une tel tradition gastronomique n’aurais qu’une école si petite pour faire apprendre sa cuisine traditionnelle. Je suis rentrée chez moi et parlé avec les miens. Heureusement pour moi, il y a eu quelqu’un qui les connaissait, qui ma tout dit sur ses carrières, ses succès ainsi que ses trajectoires. Petit à petit j’ai appris que pas mal des gens étaient au courant d’eux. Il me faudrait une année de plus pour m’investir, mais apparement j’apprendrais beaucoup plus qu’à faire des ‘chilaquiles’ et des ‘tamales’.

es_MXSpanish