Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the health-check domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/lagourz/www/wp-includes/functions.php on line 6121
Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio tinysalt se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, visita Depuración en WordPress para más información. (Este mensaje se añadió en la versión 6.7.0.) in /home/lagourz/www/wp-includes/functions.php on line 6121 The Foodie Studies – La Gourmandista
Festejar en algún restaurante es siempre un buen plan. Los chefs han ganado relevancia por doquier, pero la cocina de casa sigue sin lograrlo aún cuando muchos grandes recuerdos que tenemos de la infancia provienen de las reuniones familiares caseras. ¿Será que es anticuado ya pensar en ellas o podemos contagiar a las próximas generaciones si nos lo proponemos?
Celebrating in a restaurant is always a good idea. Chefs have gained relevance everywhere, but home cooking still hasn’t even when many great childhood memories come from home family gatherings. Could it be that it is an old-fashioned idea or can we inspire future generations to do them again?
Fêter dans un restaurant est toujours un bon plan. Les chefs ont gagné en importance partout, mais la cuisine maison échoue toujours, même si de nombreux bons souvenirs d’enfance proviennent des réunions de famille à la maison. Se pourrait-il qu’elles soient démodé ou pouvons-nous faire les générations futures s’y mettre à nouveau si nous y mettons notre esprit?
I like reading about gastronomy. Living in the DC, I especially like reading the Food section of The Washington Post. Sharing this text is because I started my Master’s Degree on Culinary Journalism.
J’aime lire sur la gastronomie. Étant une habitante de la capitale américaine, j’aime lire la section Food du journal Washington Post. Je partage avec vous ce texte parce que j’ai commencé mon Master en Journalisme Culinaire.